內容目錄
身為中文母語者因為看得懂漢字,加上日本各方面的觀光服務很完善,所以很多人會選擇自由行,自己訂好機酒後就出發。但應該也有一部分的人跟我一樣,會擔心自己透過訂房網訂的房間,是否真的有預訂成功。
所以這次要分享我自己每次訂完房後,都會寄信給日本飯店的訂房確認信模板,不會日文也沒關係,複製改個名字跟資料就能直接用唷!
一定要寄信給飯店確認嗎?
不一定唷! 基本上大部分透過熟悉的訂房網訂是不會有問題的,只不過我比較容易擔心會出意外,所以保險起見都會再寄信給官方確認一次,但如果沒有這方面擔憂的話就不用~
通常和日方聯絡時,都會傾向於選擇先信箱聯絡,比較少會直接IG或FB私訊,所以建議即使有其他管道可以聯絡,還是先以EMAIL為主!
去哪裡找飯店的官方聯絡方式?
先找到飯店的日文名字後,複製起來用日文名搜尋找到日本官網,進入網站後看看最下方或導覽列有無「問い合わせ」這幾個字,點進去就會有聯絡資訊EMAIL,有些會是直接上網填表單,但不管是哪種方式都可以直接使用模板來詢問!
不過如果是表單的話,大多會要填姓名(ふりがな是注音假名),這時可以去姓名轉換君這個網站,直接轉換成片假名再填上去就好。
訂房日文信模板
ご担当者様
こんにちは!
この間(訂房網站名字)という旅行代理店から予約した(預訂人的護照英文姓名)と申します。
予約確認の資料についてですが、以下の内容で確かに予約ができているかご確認いただけますでしょうか?
(附上訂單編號、入住時間、人數房型等資料)
また念のためですが、外国人の場合、チェックインに必要なものはパスポートのみで大丈夫でしょうか?(這一句不一定要加,主要是在問外國人checkin時是不是只要提供護照就好)
お忙しいところ恐れ入りますが、よろしくお願いいたします。
※ 信件標題可以寫「予約確認について」
※ 訂房網站的名字可以寫中文或英文
※ 記得即使是幫別人詢問,提供的姓名一定要是訂購人的姓名,對方才能查到資料
※ 訂單資料的部分要提供英文的,可以直接將訂完房後寄給自己的確認信,那上面寫的資訊複製貼上
※ 入住時需要的東西這部分,可以依個人需求看要不要加,不用的話從また念のため….到問號直接刪除就可以
多久會收到回信?
雖然依各飯店客服回覆速度不同,但我目前聯繫過的都是當天就回覆了,速度很快! 看到日文回信不懂時,除了最快的貼google翻譯外,只要看到「ご予約承っております」或「確かにご予約確認いたしました」這兩句話,就代表預約成功,可以安心真的有訂到!
實際收到的回信
最後給大家參考一下我收到的回信,基本上回覆內容就會長這樣,對方會幫忙確認是否有預訂成功,收到信之後就能真的安心啦!
相關文章 >> 日本訂房網站選哪家? 這6家從比價到服務一次介紹給你看!